【直通車】工作·房屋·理财·教育·醫療·美食·時尚·旅遊·華社·青年學會·工商·關于我們·發行點
用戶名 密碼  
  20060912星期天 溫哥華 多倫多 簡體 ENGLISH  
專欄作家
楓華筆會
加華文學
東西文化
喬奇
丁果
古言
黃非禍
洪業
楓言
姚永安
李牧
王輝耀
李國政
俞力工
務秋
陳屹
辛子
逸立
盧群毅
周夏
華生
黃蘅玉
王鐵柱
胡不歸
洛保羅
施化
辛子
袁軍
楊立勇
凡凡
上官天乙
張石
您的位置:專欄 > 加華文學
母親節的感想

申慧輝  2007-07-27 13:18  環球華報
母親節的來臨,令人聯想到鮮花,禮物,聚餐;還有家庭的團聚,親友的聯歡,甚至是對孩子出生時的回憶,及至對往生老母的追思。總之,母親節總是和親情聯系在一起,卻很少叫人想到社會的責任。

然而,在今年的母親節,我接到詩人朋友坎普的電郵。她在電郵裏這樣提醒我:“親愛的朋友,母親,以及母親的孩子:母親節并非是送賀卡的日子,它源于一位母親對和平的呼籲。”坎普還解釋說:那是1870年,有一位母親呼籲天下所有的母親爲了她們的孩子,去爲世界和平而努力。這位名叫朱麗娅 郝的母親是這樣說的:“我們不能讓我們的孩子被帶走,并忘掉我們對他們多年來關于慈悲,忍耐和憐憫的教誨。 我們一個國家的母親如果讓我們的兒子接受訓練,然後去傷害另一個國家的孩子,這将是對他們的殘忍。”

坎普是一位熱愛和平的詩人,她的名詩《多聲道和平詩》曾被譯成幾十種語言,流行全球。如今,在戰火不息的2007年五月,她沒有一心享受母親節的鮮花和聚餐,而是仍然心系天下和平;其赤子之心,令人感動。爲了進一步表達她對和平的追求,坎普特意寫下幾首新詩。 其中一首是這樣寫的:

“爲了那些留在岸上
和正在上岸的母親,
爲了那些還在修補
漏洞,切斷紐帶和
收集斷線的母親,

織起那共同的紐帶吧,
讓它既強且寬。讓它能支撐。

讓它能發光,就像那
第一條紐帶,我們依稀
還記得,那條他們
太早給切斷的紐帶。”

這首詩題爲《讓它發光》。很明顯,詩人想傳達的思想是,天下人類是一家。人們應當記得這一點,應當相親相愛,而不是互相殘殺。天下的母親們更應當團結起來,共同維護和平。
在母親節雖然已經過去了,作爲母親和母親的孩子,我們的确應當在享受天倫之樂的同時,也爲全世界的母親及其孩子們做點什麽。而在所有應做的事情中,還有什麽比世界和平更珍貴,更重要呢?讓我們暫放下手中的酒杯,去爲世界和平祈禱吧!這不僅是一份善良的祝福,更是我們的社會責任。

(編者按■誠如作者所說,母親節雖然已經過去了,我們確實應當為全世界的母親及其孩子們做點甚麼,才對得起我們的母親。從寬廣的意義說,其實天天都可以說是母親節,為此特別刋出這篇文章,以饗讀者。)
相關鏈接


友情鏈接中國新聞網·江蘇僑網·The Linguist·江南房吧·中國亞洲股市網·BC Restaurants·中國國際教育網·富蘭克林英文學院
版權所有 © 環球華報網站 2001-2006
CopyRight © 2003 Global Chinese Press Inc. All Rights Reserved

首頁 關于我們 發行點 聯系我們 客戶登入
BACK TO TOP