【直通車】工作·房屋·理财·教育·醫療·美食·時尚·旅遊·華社·青年學會·工商·關于我們·發行點
用戶名 密碼  
  20060912星期天 溫哥華 多倫多 簡體 ENGLISH  
新聞頻道焦點·加國·加西·加東·加國時評·國際時評·人物·獨家·中國·世界·社會· 财經·科技健康·文娛·圖片·專題
更多社會萬象
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
您的位置:新聞 > 社會萬象
美國掀起整容熱 "妮可的鼻子"最暢銷

  2007-03-14 05:18  京報網

安吉莉娜·茱莉

妮可
你想擁有安吉莉娜·茱莉那樣性感的嘴唇嗎?想擁有妮可·基德曼秀氣挺直的鼻子嗎?想擁有哈莉·貝瑞那樣婀娜多姿的身材嗎?據美國媒體13日報道,美國近來興起了一股照好萊塢大明星的模樣進行整容的風潮。

女人都想成安吉莉娜

羅伯特·雷伊是美國一位著名的整形外科醫生。他說:"我的許多顧客都對我說,她們希望自己的嘴唇或者是其他部位像某位明星。這是很自然的,因爲在如今的社會中,明星的長相爲我們設定了美的标準。"

據雷伊說,著名影星安吉莉娜·茱莉、傑西卡·比爾、考特尼·考克斯的長相最受顧客青睐。另外,幾乎所有的顧客都希望擁有妮可·基德曼的鼻子。在臉部以下,卡門·伊萊克特拉和薩爾瑪·哈耶克的胸部最讓女人們垂涎。而至于身材,奧斯卡影後哈莉·貝瑞和影星傑西卡·阿爾巴最受人追捧。

男人都想成貝克漢姆

雷伊說,如果你以爲隻有女人愛美,希望擁有明星們那樣的美貌和身材那就錯了,目前選擇做整形手術從而使自己看起來像某位男星的男人也不在少數。英國球星貝克漢姆和美國影星布拉特·彼特是他們的最愛。據美國外科醫生組織網站的統計,2005年,美國人花在整形上的花費高達125億美元。

完全像明星不太可能

雷伊提醒這類顧客說,明星們在銀幕上或雜志封面上的确是明豔驚人或是帥氣逼人,但他們在真實生活中也許并不是這樣的,他們看起來完美無缺的五官很多時候是通過化妝和燈光來實現的。雷伊說,通過整形,使一個人身體的某個部位看起來幾乎是某位影星的複制品有時是可以實現的,但使其完全像某位影星則是不可能的。

分析 美國社會已進入"病态崇拜"

美國目前興起的整形熱,讓一些有識之士感到擔憂,認爲整個社會對明星的這種狂熱崇拜已經走到病态。洛杉矶心理學家丹妮拉·沃爾德就指出:"那些希望自己長得像某位著名明星的人往往缺乏自我,生活沒有一個明确的方向。"
 
關閉窗口
相關鏈接

友情鏈接中國新聞網·江蘇僑網·The Linguist·江南房吧·中國亞洲股市網·BC Restaurants·中國國際教育網·富蘭克林英文學院
版權所有 © 環球華報網站 2001-2006
CopyRight © 2003 Global Chinese Press Inc. All Rights Reserved

首頁 關于我們 發行點 聯系我們 客戶登入
BACK TO TOP
計數器