【直通車】
工作
·
房屋
·
理财
·
教育
·
醫療
·
美食
·
時尚
·
旅遊
·
華社
·
青年學會
·
工商
·
關于我們
·
發行點
用戶名
密碼
2006
年
09
月
12
日
星期天
■
溫哥華
■
多倫多
■
簡體
■
ENGLISH
新聞
|
生活
|
移民
|
留學
|
專欄
|
免費廣告
|
兒童畫展
|
政府名錄
|
中加商機
|
論壇
|
博客
|
電子報紙
【
新聞頻道
】
焦點
·
加國
·
加西
·
加東
·
加國時評
·
國際時評
·
人物
·
獨家
·
中國
·
世界
·
社會
·
财經
·
科技健康
·
文娛
·
圖片
·
專題
更多加國要聞
·
聯邦新民主黨:不要把移民當做二等公民
·
加拿大保守黨民望領先 哈珀不急于大選(圖)
·
黎全恩作《中國領土歌》 助華裔子弟熟習中國(圖)
·
加拿大國會将投票 恢複最低時薪10元
·
總理哈珀:加拿大不做小鼠 要變爲猛獸
·
加拿大衛生部警告:食用金槍魚罐頭危險
·
加拿大政府與蓋茨共投1.39億研究艾滋病疫苗
·
加拿大450人失公民身分 移民部長承諾不貿然遣返
·
魁省省選下月26日舉行 民調指魁人黨可贏省選
·
加拿大外長麥凱譴責印度火車爆炸事件
·
通脹上升?加國央行建議取消一分錢硬币(圖)
·
林頓春節“大禮”:提簡化新移民海外認證7建議(圖)
您的位置:
新聞
>
加國要聞
紐芬蘭省T恤文字歪曲反暴力口号惹争議 羞辱強奸受害者
2007-02-17 08:33
Bluenotes服裝店所售引起争議的T恤(加新社)
紐芬蘭省Bluenotes服裝店銷售的1款T恤﹐前胸所印文字引起反暴力聯盟的不滿﹐被指歪曲了反暴力宣傳口号﹐會對青少年尤其是女性造成傷害﹐羞辱強奸受害者。
據加新社電﹐Bluenotes服裝店銷售的該款T恤前胸印有「不﹐就是再來一杯」(No Means aNOther Drink)的字樣﹐反暴力聯盟指此字句歪曲了「不就是不」(No Means No)的反暴力宣傳口号。
聯盟人員說﹐當地一間Bluenotes店鋪經理接到投訴後﹐雖認同T恤文字冒犯﹐但稱産品銷售的決定是全國性的。
過去10年來﹐加拿大學生聯盟(Canadian Federation of Students)展開運動﹐反對約會強奸和約會暴力﹐他們一直沿用「不就是不」作運動的宣傳口号。
阿瓦朗東反暴力聯盟(Avalon East Coalition Against Violence)協調員英格利希(Dana English)說﹐Bluenotes以「虛構的信念作市場推廣」﹐會危害青少年﹐特别是女性﹐她對此感到沮喪﹐并擔心所造成的損害。
Bluenotes由Canadian Y.M. Inc.公司經營﹐多倫多Bluenotes總部的營銷代表﹐周四未對查詢電話作出響應。
關閉窗口
友情鏈接
:
中國新聞網
·
江蘇僑網
·
The Linguist
·
江南房吧
·
中國亞洲股市網
·
BC Restaurants
·
中國國際教育網
·
富蘭克林英文學院
版權所有 © 環球華報網站 2001-2006
CopyRight © 2003 Global Chinese Press Inc. All Rights Reserved
首頁
關于我們
發行點
聯系我們
客戶登入
BACK TO TOP