【直通车】工作·房屋·理财·教育·医疗·美食·时尚·旅游·华社·青年学会·工商·关于我们·发行点
用户名 密码  
  20060912星期天 温哥华 多伦多 繁体 ENGLISH  
生活频道  今日精选·游遍加国·加国ABC·投资理财·置业安居·学习教育·求职就业·医疗健康·社会福利·工商报道
更多医疗健康
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
您的位置:生活 > 医疗健康
卑诗省展能中心服务病童 募款培训中文翻译帮助华裔

  2008-01-15 07:44  
专门辅助肌肉失控或发育迟钝人士的卑诗展能中心(BC Centre for Ability),成立40年来曾为无数家庭重燃希望。该中心近年辅助华裔儿童的数目大增,但翻译人员严重不足,极需华裔社群关注。

据《明报》报道,加入卑诗展能中心30多年,现为行政总监的郭依华,历年来全身心推动工作,由她入职时只有12名员工的小组织,发展至今天有130员工的大机构,每年服务超过3000家庭。她是该中心极少懂得中文者,30多年来令不少接受服务的华裔家庭由苦变甘。

“很多华裔家庭因为不懂英文,面对有问题的家人已不知所措,加上与辅导人员无法沟通,令整个家庭几陷绝望。”郭依华认为帮助肌肉失控及发育迟钝人士,最重要是教晓家人如何照顾他们,若家人无法与辅导人员沟通,辅导工作则很难进行。

她说,卑诗展能中心主要帮助肌肉机能不正常人士(例如脑麻痹患者)、癫痫症患者、全面发育迟钝人士、中风后遗症人士等,每年帮助的人士中大部分是儿童。

该中心在温哥华、本那比、列治文、北温、西温、二埠、阳光海岸、威士拿均有分处,而中心设立的玩具图书馆,收藏了数以万计、有不同辅助用途的玩具,帮助有需要的儿童。

该中心共设有41种语言服务,但现时的趋向是华裔受助者愈来愈多,而很多受助者或他们的家人都不懂英文,急切需要中文翻译。

“我们所需要的翻译员,是要对一些普通医学专门名词有所认识,才能正确让受助者家人知道如何配合辅导工作,但这方面的人才极缺乏。”郭依华说,卑诗展能中心可以训练翻译人员认识专门名词,但可惜因经费有限,现时正在设法筹款推动翻译工作,希望华裔社群大力协助。
相关链接

友情链接中国新闻网·江苏侨网·The Linguist·江南房吧·中国亚洲股市网·BC Restaurants·中国国际教育网·富兰克林英文学院
版权所有 © 环球华报网站 2001-2006
CopyRight © 2003 Global Chinese Press Inc. All Rights Reserved

首页 关于我们 发行点 联系我们 客户登入
BACK TO TOP