【直通车】工作·房屋·理财·教育·医疗·美食·时尚·旅游·华社·青年学会·工商·关于我们·发行点
用户名 密码  
  20060912星期天 温哥华 多伦多 繁体 ENGLISH  
新闻频道焦点·加国·加西·加东·加国时评·国际时评·人物·独家·中国·世界·社会· 财经·科技健康·文娱·图片·专题
更多温哥华新闻
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
您的位置:新闻 > 加西新闻 > 温哥华新闻
中侨与犹太人议会回应时评员言论 呼吁艾伦公开道歉

  2007-09-28 12:03  环球华报
【环球华报讯】中侨、加拿大犹太人议会(Canadian Jewish Congress)太平洋区分会、进步跨文化社区服务协会(PICS)等本地社团,要求电台评论员艾伦(Bruce Allen)就其“那些不喜欢加拿大法律的人,大可不必来。不‘顺应的’人应被要求离开加拿大的说法”作公开道歉,以显示他对加拿大的价值观、同情心和包容性具有更宽大的理解。

“移民来加拿大的首要原因是因為我们是一个自由的国家。”加拿大犹太人大会副主席理查克伦(Richard Kurland)表示。“艾伦可以对於那些与他不同意见的新移民而发泄不满,但底线是不能因為新移民不顺应本地社会,便不论自愿与否均应被递解出境。”

中侨互助会行政总裁陈志动指出:“我们珍惜和讚赏这裡的自由言论。然而,在一个自由和民主的社会,自由与其他的权利一样,是有限度的。在这种情况下,艾伦先生暗示人们如不顺应就应该离去,便是超越了界限。”

陈志动並表示,“加拿大是一个相对年轻的国家,我们的文化是动態的而不是静態的,就像我们期待移民接受加拿大的价值观一样,作為加拿大人,我们也必须愿意接纳文化上的改变和差异。”

加拿大犹太人议会亚太地区分会和中侨互助会及进步跨文化社区服务协会,呼吁政客表现出领导魄力,不应容忍並且应抨击艾伦这种轻率和冒犯的言论。

CKNW电台评论员艾伦(Bruce Allen)周三中午12时15分,对其引起广泛爭议的言论发表正式回应。

他表示他曾误用词汇,比如將包头(patka)说成手帕,並為此道歉。但他表示,温哥华太阳报在8月17日刊登的一篇文章,作者也用了手帕这个字眼来形容包头,但並未因此被批作种族分子。

艾伦当时曾说“但是如果你选择来到加拿大这样的地方,那你就该闭嘴,赶紧適应。”他称这话最糟也不过是用错了辞。

他称他的原意已被媒体和政客曲解,因為媒体需要故事,所以就断章取义,这件事最大的得利者就是媒体和政客。
 
关闭窗口
相关链接

友情链接中国新闻网·江苏侨网·The Linguist·江南房吧·中国亚洲股市网·BC Restaurants·中国国际教育网·富兰克林英文学院
版权所有 © 环球华报网站 2001-2006
CopyRight © 2003 Global Chinese Press Inc. All Rights Reserved

首页 关于我们 发行点 联系我们 客户登入
BACK TO TOP
计数器