【直通车】工作·房屋·理财·教育·医疗·美食·时尚·旅游·华社·青年学会·工商·关于我们·发行点
用户名 密码  
  20060912星期天 温哥华 多伦多 繁体 ENGLISH  
专栏作家
枫华笔会
加华文学
东西文化
乔奇
丁果
古言
黄非祸
洪业
枫言
姚永安
李牧
王辉耀
李国政
俞力工
务秋
陈屹
辛子
逸立
卢群毅
周夏
华生
黃蘅玉
王铁柱
胡不归
洛保罗
施化
辛子
袁军
杨立勇
凡凡
上官天乙
张石
您的位置:专栏 > 加华文学
在总督文学奖诗人身边

赵庆庆  2007-07-27 13:18  环球华报
“嗒嗒,嗒嗒嗒,嗒嗒……”

谁在敲玻璃?正在赶读文学作业的苦学生我,懵懵然,从学校图书馆桌前抬眼外望。

啊,E.D.Blodgett教授! 他和蔼的棕色眼睛正笑眯眯地看著我呢。见我注意到他,他便把自行车锁到停车架上,走了。

奇怪!这老先生,总督奖(加拿大的最高文学奖)诗人,世界上比较文学的权威,同时也是我的CL302文艺课老师,葫芦里卖得什麼药?

不大一会功夫,只见他清矍的个子从一排排书架间冒出来――方长脸,花白八字鬍,修剪得像他理论文章一样纹丝不乱,漂亮可亲。老先生衝我而来,流览了我前面的一摊书,体贴地说:

“Don’t work too hard.”(不要太用功了。)

说完飘然而去。

我回过味来,望著他深褐麂皮绒上装,米色灯芯绒裤的背影,不觉得暖流盈胸。我是CL302课上唯一的华裔学生,全班几十个人,我不加倍努力岂能心安?我总坐在第二排,又敢举手答问题,大概老先生便对我这张亚裔脸有点印象。

相比而言,对老先生有印象的大学学子,可数不清了。一则是他的名望――获得几个总督奖,是学科的领军人物,写过10本以上的诗集,又在同一所大学执教40年。二则是他的一些趣事逸闻。

骇人的期终考试到了。开考前,老先生先不发考卷,而是从包里掏出一个大纸盒,说,“我太太做的,请大家尝尝。”

於是,每张紧绷的脸舒展开来。大家一边咬著美味的蓝莓松糕,一边答著其实不能算很难的题目。
期终考试过后,情人节的聚会到了,內容是各国情诗朗诵。老先生居然抱著一把又像吉他,又像琵琶的拨絃乐器,坐在臺上。他解释,这种乐器叫lute,又叫诗琴,在14-17世纪使用较多。老先生即兴弹奏两支古波斯曲子,清丽哀婉,摄人心魄。我应邀选读了《诗经》中最家喻户晓的爱情诗《关雎》。老先生抱琴凝神倾听,然后当眾问起情诗的来歷,並让我用英文讲解了大意。大家好奇地听著,让中国情诗好不露了把脸!

我曾把校图书馆这位总督奖诗人的全部诗集狂借一空,伏案独品。他的诗歌,平易宛转,深沉多情,有时还像一帧帧印象派的画儿。週末的图书馆窗外芊草静碧,高松森然,我译我喜欢的诗句:

我辨不清看见的是黄色,还是黄色的温暖,
然而光在她的肌肤上移动,温暖融进肌肤,
而她,有种沉静,身体消失了,
坐在光中,音乐从指间滑落。
我想告诉你这些和更多――色彩
姿势的色彩,海上傍晚的色彩。
鸟儿在波浪间翩躚。色彩永远不是单一的,
它们互相构成,绿色接近蓝色,蓝色离开,说,
我们赶快聆听。

据说这首《钢琴边的女子》是写给他夫人的。写得真好!我真希望,此时的窗玻璃上还能响起悦耳的敲击声――我要告诉善诗的老先生,他的诗译成中文也很美。

Blodgette教授退休了,但亚省大学依然聘请他授课。要一睹这位大学名师的风采,其实也不难,除了他骑自行车,留著帅气的八字鬍外,他总是喜欢挎著有很多口袋的棱角分明的帆布包上课。而且,到他教室去蹭课也不容易给发觉,因為他的课总是“爆棚”,多一个慕名而来者,最自然不过了。

(编者按■E.D.Blodgett教授以文学评论饮誉加拿大文坛,為1996年加拿大总督文学奖得主,获奖诗集為Apostrophes: woman at a piano。)
相关链接


友情链接中国新闻网·江苏侨网·The Linguist·江南房吧·中国亚洲股市网·BC Restaurants·中国国际教育网·富兰克林英文学院
版权所有 © 环球华报网站 2001-2006
CopyRight © 2003 Global Chinese Press Inc. All Rights Reserved

首页 关于我们 发行点 联系我们 客户登入
BACK TO TOP