【直通车】工作·房屋·理财·教育·医疗·美食·时尚·旅游·华社·青年学会·工商·关于我们·发行点
用户名 密码  
  20060912星期天 温哥华 多伦多 繁体 ENGLISH  
新闻频道焦点·加国·加西·加东·加国时评·国际时评·人物·独家·中国·世界·社会· 财经·科技健康·文娱·图片·专题
更多今日焦点
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
您的位置:新闻 > 今日焦点
美国健康食品標注“China Free”涉歧视 加拿大禁止

  2007-07-12 10:42  环球华报
据星岛日报消息,有美国健康食品公司將在產品上列明是China-Free,表明產品不含中国成分,以释公眾近期对中国產品的疑虑。但加国的消费者组织並不主张效法美国,加拿大食品检查局就指出,这种標籤在本国是违规的。

美国健康食品公司Food for Health International,將在部分人类和宠物营养补充剂加上China-Free的標籤,並在广告中宣传。该公司总裁向路透社表示,此举是回应近期外界对中国產品受到污染的问题。但加拿大消费者协会主席克兰向本报表示,该组织不主张加上这种標籤,认為它不会释除消费者的疑虑,「他们如何证明没有中国成分」。

联邦卫生部负责管辖药物和健康產品標籤,发言人杜森(Paul Duchesne)说,製造商和入口商一定要在標籤上列出產品来源地,如果加上China-Free的標籤是双重工夫,政府也没考虑这样做,他们反而关注產品的质素,而不是来源地。

食检局消费者保障部门署理总监巴里表示,本国禁止使用China-Free的標籤,因為它会被视為有误导成分。

她解释,政府规例指出,產品標籤需要准確和真实,及不能產生错觉,令人觉得它和其他同类货品相比,是与別不同;有China-Free標籤的產品,会令人產生错觉,以為它比其他同类產品好。她指出,公司可使用其他方法,让人知道產品没中国成分,例如列出所有成分的来源地,苹果汁公司也可以这样做。

中国驻温哥华总领事馆商务参赞江伟认為,使用China-Free的標籤「没有任何意义」和「不合適」。他说,中国对药物的监管更為严格,有些药物或健康食品的成分只有中国才有,而它们都很好。(杨婉文)
 
关闭窗口
相关链接

友情链接中国新闻网·江苏侨网·The Linguist·江南房吧·中国亚洲股市网·BC Restaurants·中国国际教育网·富兰克林英文学院
版权所有 © 环球华报网站 2001-2006
CopyRight © 2003 Global Chinese Press Inc. All Rights Reserved

首页 关于我们 发行点 联系我们 客户登入
BACK TO TOP
计数器