 |
更多今日焦点 |
|
|
|
|
 |
 |
奥运词汇不可乱用 未註册而隨便使用將会违反商標法
2007-03-30 09:08 环球华报 | 【环球华报记者 宋娜综合报道】“2010”、“Sea To Sky”、“Road to Vancouver”、“Road to BeiJing”、“See You in Vancouver”、“Top”、“driven by nature”、“gold medal”等100多条词汇將不可再隨便使用了。假如未经允许而使用这些与奥运有关的词汇將会使你遇到麻烦,因为这些词汇裡都蕴藏著大量的奥运商机,未註册而隨便使用將会违反商標法(Trade-marks Act)。
百多条词汇成為“禁忌”
这些词汇包括不少看起来十分普通的日常用词,如Friend、Top、'10、We're Next、2000、2002、'00、'02等等。据悉,加拿大奥林匹克委员会(COC)的前身加拿大奥林匹克协会(COA)註册了339个温哥华冬奥的官方標誌(official marks),並在法庭申请保护;加拿大奥委会则拥有41个標誌;温哥华奥申委(The Vancouver bid corporation)註册了至少33个;而温哥华冬奥组委会(Vanoc)拥有143个官方標誌。这些標誌大多数由文字和图案组成,成為2010温哥华冬奥不可侵犯的知识產权。不过,其中也有不少只是由文字组成。
负责商业使用权管理的冬奥组委会委员库珀(Bill Cooper)表示,组委会主要是阻止未经向组委会註册而使用奥运词汇进行商业盈利活动,例如没有註册而出售印有“On the Road to Vancouver”字样的体恤衫將不被允许。组委会也表示,他们不会阻止无商业目的的个人使用此类词汇。库珀认为,如果组委会不规定何种商標不可使用的话,可能会被一些商家用以牟利。
原註册商標不再生效
根据商標法第九章规定允许权威机构申报有关符號、文字及其他设计做为官方標誌。该规定也先于一般的商家的普通注册商標。第九章规定,即使商家註册了某个商標,但若有权威机构需要將此商標做为官方標誌时,官方標誌则优先于商家的注册商標。註册商家需要经过允许才可使用该標誌。
贝尔的另外一个例子更好的说明了该规定。在1984年,他的公司拥有商標“Viking”。但是贝尔每次使用该商標时,都必须要征得维多利亚大学的允许。因为维多利亚大学后来將“Viking”註册成为官方標誌用於大学內的体育队的名字。贝尔说,这就是官方標誌高於商业標誌的威力了。
服装品牌被迫改名
位於本拿比的Alliance Mercantile服装厂生產线就因使用与冬奥有关的商標而被逼改名。该公司执行长贝尔(Doug Bell)说,4年前,温哥华贏得冬奥主办权时,公司决定新增一条生產线,起名叫“Sea to Sky Gear”(海天公路的齿轮)。贝尔说,起名的原因並不是想借此名盈利,但他承认確实是因为温哥华贏得冬奥主办权才起这个名字。
在温哥华贏得奥运6个月之后,贝尔收到了政府相关机构的电话,表示他们现在有权利要求个人放弃使用与奥运有关的商標名,“Sea to Sky”就是其中之一,所以贝尔被要求放弃使用该名字。
当局被指滥用商標法
不过多伦多商標法律师贝雷斯金(Dan Bereskin)並不赞成这种做法,他认为这样是滥用商標法的原意。他说,在1988年卡尔加里冬奥会时,奥委会拥有“Calgary '88”做为商標的使用权,因为这与奥运会有联繫。但是委员会並没有要求註册“Winter”(冬天),因为这只是一个季节的名称,或者是“1988”,因为这只是一个年份。
2010冬奥的举行的確会给卑诗省及温哥华带来大量商机,商標註册將是其中一项巨大的投资机会。有关卑诗省政府的报道2010冬奥將会有近40亿的商机的资讯。今日本报A3社会聚焦版有更详细的报道。 |
|