【直通车】工作·房屋·理财·教育·医疗·美食·时尚·旅游·华社·青年学会·工商·关于我们·发行点
用户名 密码  
  20060912星期天 温哥华 多伦多 繁体 ENGLISH  
新闻频道焦点·加国·加西·加东·加国时评·国际时评·人物·独家·中国·世界·社会· 财经·科技健康·文娱·图片·专题
更多加国要闻
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
您的位置:新闻 > 加国要闻
调查表明:总理哈珀的法语比自由党领狄安的英语好

  2007-03-16 15:30  环球华报

哈珀狄安大比拼
一项调查检测了保守党和自由党两位领袖的第二语言水平,结果表明,哈珀的法语比狄安的英语更容易让人接受。

据星岛日报消息,Angus Reid调查公司,把一段哈珀说法语的录像,和狄安说英语的录像,分別给法语人士和英语人士看,结果哈珀的得分远高於狄安。大约81%的法语人士认為哈珀的法语好或很好,而只有56%的英语人士,认為狄安的英语勉强及格。

狄安认為,这更加激励他要学好英语。在过去几周,狄安频繁使用英语,而且已经纠正了一些错误发音。比如在说到他政策的「三大支柱(pillar)」时,不会再说成是「三大脱衣舞女(peeler)」。他说如果让他说话时间长一些,他的英语表达会更好。而如果面对时间压力,比如眾议院辩论,只有30秒时间,就相对困难了。他更说自己花很长时间和英语老师练习发音,英语的规则相当复杂。

Angus Reid公司选择了两段多少有些刻意录製的片断,给受访者看。哈珀一段是他1月4日更换內阁时的讲话﹔狄安一段是1月底為自由党网站录製的讲话。一共1,138位成年国人接受调查,英语和法语人士各佔一半,调查误差率在上下2.9个百分点。

有趣的是,对未来总理是否能讲本族语言,两群人的在意程度很不一样。73%的法语人士认為重要,而只有57%的英语人士认為总理应该英文流畅。如果將统计结果按照年龄性別划分,则出现更有意思的结果。18到34岁之间的年轻法语人士,更倾向於认為哈珀的法语很糟糕﹔而狄安的英语更討女人喜欢﹕64%的说英语的女性认為他的英语很好,只有46%的男性持此观点。
 
关闭窗口

友情链接中国新闻网·江苏侨网·The Linguist·江南房吧·中国亚洲股市网·BC Restaurants·中国国际教育网·富兰克林英文学院
版权所有 © 环球华报网站 2001-2006
CopyRight © 2003 Global Chinese Press Inc. All Rights Reserved

首页 关于我们 发行点 联系我们 客户登入
BACK TO TOP
计数器