 |
更多今日焦点 |
|
|
|
|
 |
 |
曾志伟参演加拿大电视剧:饰演一名黑帮头目
2006-12-07 18:27 环球华报 |  曾志伟和曾国祥同台演出 CBC 將於明年 1 月 7 日和 8 日晚上 8 点,播放两集加拿大製作的电视剧《Dragon Boys》,该剧在温哥华拍摄,展现警方与亚裔有组织犯罪集团的斗爭,好莱坞华裔影星文峰(Byron Mann)主演一名皇家骑警调查人员,香港影星曾志伟在剧中饰演一名黑帮头目。
据世界日报报道,该剧製作人威尔(Ian Weir)称,剧中故事為真实发生的事情,為了更准確表现剧中的亚裔社区角色,威尔请他的华人朋友帮忙為其中角色润色,他还与华人社区人士深入交谈,与皇家骑警有组织罪案调查小组的警员一起工作,在请到演员后,威尔还让这些演员参与討论角色。
威尔在创作此剧之初也未料到会招揽到如此多的亚裔明星参加演出,因為他不確定温哥华和多伦多可供选择的的亚裔演员到底有多少,而且电视剧也不像电影那样吸引明星参与演出。所以当有人提到好莱坞华裔明星文峰时,威尔对於文峰是否会接受演出邀请也不肯定。不过当文峰看过剧本后,他表示很喜欢此剧,愿意参加演出。
在片中主演皇家骑警英勇探员 Tommy Jiang 的华裔影星文峰曾与李查基尔电影「红色角落」中饰演 Lin Dan。文峰少年时期在香港,后来到洛杉磯加州大学读书,后来进入南加州大学法学院学习,文峰认為做律师並非自己所爱好,遂回到香港追逐自己的演艺梦想,之后被一名 NBC 电视製作发现,在这名电视製作的建议下,文峰重回洛杉磯在好莱坞发展演艺生涯。文峰对於 Dragon Boys 一剧的特色在於,北美电影中亚裔角色通常都是单一简化表现,而 Dragon Boys一片中的角色却更具丰富层次,更真实和多面化表现亚裔的角色。
威尔认為,文峰当时的经纪 Andrew Ooi 在协助寻找华裔明星的过程中起到很大的作用,曾在眾多电影中演出的美国华裔明星 Tzi Ma 隨后也愿意参加演出,他在剧中饰演创业商人 Henry。在 Andrew Ooi的协助下,剧组还与香港明星曾志伟联繫,出乎导演意外的是,曾志伟很快就同意参加演出,他在剧中饰演黑帮头目 Willie the Duck,从此演员的队伍就好像滚雪球一样越滚越大,曾志伟的儿子曾国祥也加入,他在剧中饰演黑帮成员 Fox Boy,曾国祥与父亲一样是加拿大公民,他曾在温哥华读高中,后回到香港发展。
在剧中加拿大亚裔明星 Steph Song饰演一名被以做模特為诱饵,被骗到加拿大卖淫的柬埔寨年轻女子,她今年被新加坡的 FHM 杂誌评选為全世界 100 名最性感女士中的首位,為了演好该剧角色,Steph Song 还特別学习柬埔寨语。
导演 Jerry Ciccoritti 表示,参与演出的演员都非常出色,但是更重要的是,他们在剧中配合非常有默契,同时展现自己的才能,这是影片成功的原因。
Dragon Boys 於 2005 年 9 月至 12 月期间在距离温哥华东南部 40分鐘车程的 Langley 市拍摄,现確定於明年 1 月 7、8 两日晚上 8点在 CBC电视台播出。 |
 |
|